How Pleasant to See Kids’s Creation … Как приятно наблюдать творчество детей…

Правда, как приятно наблюдать за творчеством детей, особенно,
когда они из Ванкувера, запад Канады, и исполняют они на русском
языке, а школа носит имя Пушкина.
Вот посмотрите сами:

У нас дома тоже есть гравюра Александра Сергеевича Пушкина, и висит она прямо при входе в наш Калгарийский дом, великий русский поэт Пушкин вдохновляет меня вдали от родины на
творчество так же, как этих детей и их руководителей. Вот эта чеканка:
Наш Пушкин
Но творю я сегодня перевод с английского на русский чудесного стихотворения Байрона.
Вот этот оригинал :Оригинал стихотворения Байрона
А вот и мой перевод:
«В красоте безоблачной ночи и звездного неба,
Она ступает во все прелести красоты своей,
Возникшей на грани темноты и света,
Отраженного в ее очах, нежного света дня,
Неохотно уступающего звездной ночи.
Одной тенью больше или меньше,-
Все поглощено в грации неземной,
Разбужено ворона лежбище :
– что отразилось мгновенно на ее лице ;
Где мысли тайно прячутся от той,
что является главной, чистой и простой.
На той ланите, и над бровью,
Застыл такой мягкий, но красноречивый свет,
Что вызывает он улыбку в нас о днях,
Прожитых в добре и с искренней любовью.»
Калгари, 6 мая 2023 года.
Вот вторая половина концерта детей из Ванкувера:

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.