Krutaja Babulka

  • Home
  • Our Ad Board
  • Home
  • About us
  • Services
  • Contact us

22

Jan

“Russia Loves Her Poets, but She loves Her Poet Sons More than Her Poet Daughters…” (”Sophia Parnok, The LIfe and Work of Russia’s Sappho”, by Diana Lewis Burgin, New York University Press, New York and London, 1994

Posted by valentina  Published in Reading and Discussion Club

Sophia Parnok (cover)In the minds and hearts of most Russians, including memoirists of either sex, male geniuses in interest and importance; male excellence, strength, and even mediocrity consistently are preferred to female excellence and strength.

On December 6, 1895, the great writer Anton Chekhov, whose stories have gained him a reputation the world over for humane attitudes, wrote to his friend, the publisher Suvorin: “The weather in Moscow is good, there’s no cholera, there’s also no lesbian love…Brrr! remembering those persons of whom you write me makes me nauseous as if I’d eaten a rotten sardine. Moscow doesn’t have them-and that’s marvelous.”

It is therefore not surprising, that the best-known period of Parnok’s life is the eighteen months of her love affair with Marina Tsvetaeva, who is justifiably considered one of the four greatest twentieth-century Russian poets. But Sophia Parnok was also a poet. This is the book about her( photo to the left – front cover, to the right a photo from the book-Marina Tsvetaeva with her daughter at the period of time).

From the book; “Tsvetaeva remembered Parnok from the moment she entered the drawing room, wearing a simple, black-knit jacket with a wing collar. A fire was crackling in the grate, the air smelled of tea and White Rose perfume. A lmost immediately, someone came over to Parnok and said there was a young poetwhom she had to meet.. As she rose, she noticed, perhaps for the first time, a young woman with short, curlyblonde hair, dressed in an almost gold-colored faille dress, who was getting up to meet her with an unforcedA red rosemovement.

Later in the evening, Tsvetaeva remembered clinking glasses with parnok above the blue vase. As they toasted and locked glasses for a moment, she thought to herself,”Oh, be my Orestes!” Spontaneously, she took one of the flowerrs from the vase and offered it to Parnok.

From Tsvetaeva’s “Girlfriend’ dedicated to Parnok:

“and still-

what happened, really?

What do I so regret and want?

And I don’t know: did I conquer?

Was I overcome?”

Sophia Parnok was born in1885 in Taganrog in Russia to Alexandra and Yakov Parnokh, middle class Jewish family, who was considered  part of Taganrog intellectual elite. Her mother Alexandra Abramovna was an exceptionally well-educated woman for her time, one of the first generation of women doctors in Russia. Her father Yakov Solomonovich, a pharmacist and the owner of an apothecary,  was one of Taganrog’s five hundred  ”hereditary  honorary citizens”, a title conferred  on persons not of gentle birth for good citizenship and services rendered to the state. Though sensitive to anti-Semitism, he was indifferent to religion, never attended synagoue, provided no religious instruction for his children, and gave frequent voice to his dream of leaving Russia and living in Werstern Europe. The children got an excellent education at home and in gymnasiums.

Watch our photo show “Sophia Parnok”:

leo-gornung

leo-gornung
◄ Back
Next ►
Picture 23 of 23

The very book we are looking through, provides us with the detailed analysis of the poems Sophia wrote at different times and as Pasternak put it in words: “The biography of a poet is found in what happens to those who read her”.

Her verses. Unfortunately, I never had a chance to read them in her native language, Russian. Here they are presented in translation to English. Translated beautifully. But where are the originals? Alas, I don’t see them. So, I could not formulate my opinion about them. And appeal again to Tsvetaeva’s “Girlfriend”:Marina Tsvetaeva with her daughter

“Parrying all smiles with my poems!

I reveal to you and the world-at-large

Everything in you and that lies in store for us,

Fair stranger with the brow of Beethoven!”

Parnok’s feeling for Tsvetaeva were slower to crystallize and express themselves and are much harder to guess at. She immediately recognized Tsvetaeva’s giftedness, fell in love with it, nurtured and cherished it, and never ceased to love it. The less generous side of her must have envied her young lover’s poetic gift, but she managed somehow to conquer her envy and wisely refrained from vying directly with Tsvetaeva in the poetic arena. She rejected the loathsome role of Salieri and endeavored to be a “Salieri who loved his Mozart” deferring to Tsvetaeva’s desire to write their love into Russian poetry in the “Girlfriend” poems.

“Right away my heart said:”She’s the one!”

At random, I forgave you everything,

Knowing nothing-not even your name!

My only thought was,”love me, love me!”

Sophia Parnok died in 1933 in Karinskoye, village of about forty houses, in the cottage, Parnok and Tsuberbiller rented not far from the Moscow River.

All who knew her remember Sophia Parnok with love and tenderness in their hearts. Bless her!

Listen to: kd Lang “I will Survive”

Related Articles

  • Extravagant, Incomprehensible, Nontrivial Lyudmila Petrushevskaya! (”There Once Lived a Woman who Tried to Kill Her Neighbor’s Baby” {Scary Fairy Tales} by L. Petrushevskaya, Penguin Classics, 2011, Great Britain. (May 17th, 2012)
  • “The King of Children”(The Life and Death of Janusz Korczak) By Betty Jean Lifton, St. Martin’s Griffin, New York, 1997, USA (May 7th, 2012)
  • Who Knew that Kafka had Such an Amazing Taste in Women? Milena is Pretty Unforgettable.(About the Book “Milena” by Margarete Buber-Neumann, Schocken Books, USA, 1988 (April 29th, 2012)
  • “Amerika: The Missing Person” by F. Kafka, translated by M. Harman, Schocken Books, New York, 2008. (April 19th, 2012)
  • Dreams are His Beloved, “Diaries (1910-1923)” of F. Kafka, Edited by M. Brod, Schocken Books, Inc., 1976, USA (April 10th, 2012)

No user responded in this post

Subscribe to this post comment rss or trackback url
Leave A Reply

 Username (Required)

 Email Address (Remains Private)

 Website (Optional)

Language

  • Русский
  • English

Categories

  • Books
  • Reading and Discussion Club
  • Social club
  • Trails of a Traveler
  • Workshop

Friends

  • Просто-Так-Сайт
  • Федор Достоевский

Archives

  • May 2012
  • April 2012
  • March 2012
  • February 2012
  • January 2012
  • December 2011
  • November 2011
  • October 2011
  • September 2011
  • August 2011
  • July 2011
  • June 2011
  • May 2011
  • April 2011
  • March 2011
  • February 2011
  • January 2011
  • December 2010
  • November 2010
  • October 2010
  • September 2010
  • August 2010
  • July 2010
  • June 2010
  • May 2010
  • April 2010
  • March 2010
  • February 2010
  • January 2010
  • December 2009
  • November 2009
  • October 2009
  • September 2009
  • August 2009
  • July 2009
  • June 2009
  • May 2009
  • April 2009
  • March 2009
  • February 2009

Recent Entries

  • Extravagant, Incomprehensible, Nontrivial Lyudmila Petrushevskaya! (”There Once Lived a Woman who Tried to Kill Her Neighbor’s Baby” {Scary Fairy Tales} by L. Petrushevskaya, Penguin Classics, 2011, Great Britain.
  • “The King of Children”(The Life and Death of Janusz Korczak) By Betty Jean Lifton, St. Martin’s Griffin, New York, 1997, USA
  • Poor Little Glad Rag Doll, Are You Happy Today? (Interview with Lyudmila Klacz About Her Popiki Dolls)
  • Who Knew that Kafka had Such an Amazing Taste in Women? Milena is Pretty Unforgettable.(About the Book “Milena” by Margarete Buber-Neumann, Schocken Books, USA, 1988
  • In the Land of Non-Frightening Dinosaurs-Drumheller
  • About the Meaning of the Doll (”Blessed be Providence Which has Given to Each his Toy: the Doll to the Child, the Child to the Woman, the Woman to the Man, the Man to the Devil!” Victor Hugo)
  • “Amerika: The Missing Person” by F. Kafka, translated by M. Harman, Schocken Books, New York, 2008.
  • Dreams are His Beloved, “Diaries (1910-1923)” of F. Kafka, Edited by M. Brod, Schocken Books, Inc., 1976, USA
  • Happy Passover and Happy Easter to All Our Friends!
  • “The Trial” by F. Kafka, Penguin Books, London, 2000. In My Opinion, It is All Self-Trial.

Recent Comments

  • valentina in "Америка: Пропавший че…
  • Lurik in "Америка: Пропавший че…
  • valentina in Счастливой Пасхи и Пе…
  • monica lem in Счастливой Пасхи и Пе…
  • valentina in Дружеские встречи для…
  • Светлана in Дружеские встречи для…
  • valentina in Счастливой Пасхи и Пе…
  • Lurik in Счастливой Пасхи и Пе…
  • valentina in БАДЕК НОВОСТИ 29БАДЕК НОВОСТИ 29БАДЕК НОВОСТИ 29