Габриэль Хуйса, 87 лет, Словацкий военный музыкант, и Ян Холли, Янкин братанец, нас очень порадовали 29-ого августа 2014 года во время нашего последнего визита в Мале Леваре.

Josef HujsaЯнко Холли, который из Канады, не раз читал книгу “Леварцы”, особенно, когда заступал в ночную смену, охраняя объект. Книга на словацком языке, а он родился в Канаде и ни слова по-Gabriel Hujsa & Jankoсловацки. Значит, со словарём. На страницк 294 он вспомнил фото Джозефа Хуйса, 103 лет, в сопровождении своей внучки Маришки, стоящими напротив церкви в Мале Леваре, он одет в крестьянский кожух, сшитый им самим и Маришкой.

В третий раз посещая Янкину родину ( а надо сказать, что это был самый наилучший из всех трёх, по словам Янки ), мы повстречались с Габриэлем Хуйса, который был родственником тому замечательному долгожителю, который был изибражён на фото.

Что характерного в этих двух мужчинах, за исключением того, что они родственники?

“Габриэл”,-спросил Янко, “кто был тебе Джозеф Хуйса?”

“О, я даже не знаю этого мужчину. Мой отец точно знал его.” ответил Габриэл.

Тут в разговор вступила Габриэлова дочка Яна Холла.

“Я знаю, кто это в книге. Это мой прадедушка.”

Габриэл провёл на пешком к своему старому дому и показал семейные фото и несколько памятных вещей, которые он свято хранит. Демонстрируя свой военный мундир, он вспоминал своих друзей-товарищей музыкантов из оркестра, которых было 36, а теперь осталось только три. И он – младший из тех трёх.

Two brothers-two JansОни исполняли военные марши и классическую музыку, кантри стиль и фольклорную.

В пятницу 29 августа 2014 года отмечалась 70-летняя годовщина со дня Словацкого восстания против фашистов в Бъянска Быстрица. Мы привезли с собой Георгиевские ленточки и подарили их Габриэлу и его друзьям из Gabriel's Uniformоркестра. “Пусть всегда здравствует Словацко-Русская дружба!”, все вместе сказали мы, тепло обнявшись.

А потом Габриэл, истинный джентлмен, пригласил нас во двор, который сохраниля в своём первозданном виде, как было при родителях, и может, ещё и при прадедушке, где по центру возвышалась водяная колонка, а подальше виднелось отхожее место, росли вокруг несколько грушен и виноград. Он угостил нас фруктами: они были очень сладкими и сочными, согретые щедрым Словацким солнцем и влагой, они были приятными, их вкус я никогда не забуду!

Также пешком мы возвратились в дочкин дом, где мы провели целую неделю, и поучаствовали в праздничном обеде с карпом в честь семидесятилетия мужа Яны, Яна, который устраивал вечеринку по этому поводу.

Послушайте: “Словацкая Фолклорная Музыка и Танцы” в Братиславе”

Счастливого 70-десятилетия тебе, Ян, и дорогим воинам-повстанцам в 1944 году в Бъянска Быстрица!

Такой удивительный темп жизни вы имеете, друзья! Так и в дальнейшем держать, и пусть здоровье, счастье и доброжелательность никогда не покидает вас!

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.