Как-то раз меня пригласили в один китайский дом, я даже не помню по какому случаю. Но вот, что я отчётливо помню, это окончание вечера, когда большая китайская семья из 15 человек зажгла свечи и стала говорить хорошие слова о своих родителях и не важно, жили они на этой земле, или давно покинули этот свет.
«Что это традиция заканчивать любое празднование в китайском календаре?», спросила я.
Они тогда написали по-китайски вот это высказывание «Уважай родителей, сам будешь уважаем», которое я перевела на русский и английский языки, поместила в рамку, сфотографировала и предлагаю вашему вниманию слева.
Китайцы ответили на мой вопрос: «Да.»
И добавили; «Это означает, что, если ты уважаешь своих родителей, ты не только будешь САМ уважаем, но также и проживёшь долгую жизнь».
Мы поразмышляли над этим, и признали, что это очень мудро.
В Восточно-Европейской традиции, это проявляется по-разному-особенно каким образом мы уважаем своих родителей в своих собственных семьях. Социальные привычки и традиции обычно передаются из поколения в поколение, что аккумулируется с годами и жизненным опытом наших родителей.
Мы всегда будем показывать своё глубокое уважение к ним, следуя их хорошему примеру и прислушиваясь к их добрым советам.
Как ни странно может нам показаться, но мы сейчас чаще вспоминаем наших родителей спиритуальным образом. Они всегда с нами, если даже мы не видим их. Что важно само по себе. Мы чувствуем их и их присутствие в повседневной жизни, иногда мы слышим, как они разговаривают с нами, а мы отвечаем.
Некоторые люди ощущают их присутствие, когда родители уже давно ушли из жизни, по запахам, например, особых цветов, цветения деревьев, сенокоса и прочим, по запахам их родного дома, связанными с определёнными событиями и ведущих цепочкой к родителям.
Не имеет значения, как бы мы интерпретировали эти проявления их присутствия, но мы знаем только одно, что это правдиво, и что они всегда с нами и среди нас.