18 Comments

“I’ve Met You…” by Fyodor Tyutchev (1803-1873)

Bryansk1Listen to the song :   Boris Shtokolov, “I’ve met you…” Bryansk2

Fyodor Ivanovich Tyutchev dedicated his verses to K.B. and here are the beautiful words:

“I’ve met you-and now all the by-gone

Revives in my senescent heart,

I’ve called to mind the moments golden

Bryansk3That all their warmth to me impart…                                                                               Bryansk4

As in late autumn, bleak and bare,

There chances an enchanting day

When spicy scents waft in the air

And thrill us through like scents of May,-

Bryansk5So, bringing back the past that captures

By young emotions’ glare and blaze,                                                                               Bryansk6

Gone into long-forgotten raptures,

I glut myself with your sweet traits…

As if an age-long separation

Bryansk7How bids me gaze so avidly,

And hark to bells of pure elation

Which never ceased to ring in me…                                                                                                      Bryansk8

It is not a remembrance only?

here life itself revives anew,

Bryansk9And selfsame charm pervades you wholly,

And selfsame love I feel for you…”

Translated by Alexander Pokidov

This time our dedication goes to Z.N.L. which reads Zoya Nikolaevna Lapitskaya, a friend ofBryansk10 mine since our school time.

To the left and to the right are shown the photos of the city of Bryansk in middle Russia where she lives all her life and at the photo expose the shots of her 70-th Anniversary and samples of her present hobby-embroidery of different patterns and designs, including icons which are represented here and she has a desire to sell them to the public from her home in Bryansk. If somebody is interested in her works, let us know, please.

We wish you the best, our dear friend, and specially for you Fyodor Tyutchev’s great-great-great-granddaughter is singing and playing song “Silentium”, music by me. Lyrics no.

Photo expose “Zoya and Her Hobby”:

zoya70

Image 1 of 9

Translation of Tyutchev’s poem “Silentium” is done by Vladimir Nabokov:

“Speak not, lie hidden, and conceal

the way you dream, the things you feel.

Deep in your spirit let them rise

akin to stars in crystal skies

that set before the night is blurred:

delight in them and speak no word.

How can a heart expression find?

How should another know your mind?

Will he discern what quickens you?

A thought once uttered is untrue.

Dimmed is the fountainhead when stirred:

drink at the source and speak no word.

Live in your inner self alone

within your soul a world has grown,

the magic of veiled thoughts that might

be blinded by the outer light,

drowned in the noise of day, unheard…

take in their song and speak no word”.

18 Comments

  1. Относительно вышивки икон – В Брянске в данное время продаётся масса заготовок для вышивки икон и рукоделия, привезённых из Китая. Данная заготовка обшивается бисером или другим материалом, который вложен в пакетики. Художественная ценность такой работы – 0.
    Это более похоже на собирание в свободное время кубика – рубика или пазл…..)
    http://prodam.slando.krasnoyarsk.ru/photos/live/93/ikona_v_bissere_30149693_2_F.jpg
    http://uslugi.slando.com.ua/photos/live/10/vyshyu-ikony-bisserom-na-zakaz_31273710_5_F.jpg

  2. Относительно вышивки икон – В Брянске в данное время продаётся масса заготовок для вышивки икон и рукоделия, привезённых из Китая. Данная заготовка обшивается бисером или другим материалом, который вложен в пакетики. Художественная ценность такой работы – 0.
    Это более похоже на собирание в свободное время кубика – рубика или пазл…..)http://uslugi.slando.com.ua/photos/live/10/vyshyu-ikony-bisserom-na-zakaz_31273710_5_F.jpg

  3. Дорогой Павел, Это ведь очень хорошо, что люди вышивают в свободное время. Будем приветствовать их увлечение и поощрять.
    С уважением
    Валентина

  4. Дорогой Павлуша!Великолепно, что тебе по душе Есениниские стихи, мне тоже.
    Валентина

  5. Дорогой Павел, Спасибо большое за внимание к моей “Крутой Бабульке”. “Полтора кота” об Иосифе Бродском – очень интересный фильм. Тем более, что я из Петербурга, не раз бываля в Доме-музее Анны Ахматовой на Фонтанке, где на третьем этаже выставлена экспозиция, посвящённая Иосифу Бродскому. Я всегда очень интересовалась его творчеством. Спасибо ещё раз.
    С уважением,
    Валентина

  6. Дорогой Павел, Благодарю за прелестный комментарий.
    С уважением,
    Валентина

  7. Павел, здесь Брянск моих дней и твоего папы, Брянск 80-х годов.
    Спасибо за память.
    Валентина

  8. Павел, здесь видео “Мой любимый город” Брянск. Это мой город детства, отрочества, юности и основного периода моей жизни. Город, где похоронены мои родители, сестра, мой муж Виктор Костин и его сын Костя, моя первая учительница Нина Николаевна Леднева, между прочим, она тоже первая учительница твоей мамы Аллы Лукашевич. Мы все её помни м и любим. Передай привет своей маме.
    Целую, обнимаю
    Валя Филина

  9. Дорогой Павел, твоя мама, моя подруга АЛЛА, все мои одноклассницы и соотечественники! С Днём Победы ВАС! Мы с Янко в нашем канадском доме празднуем этот великий день для всего человечества-День победы над фашизмом! Будьте здоровы и счастливы в этот день особенный и всегда! Спасибо за поздравление в наш адрес тоже.
    Целуем и обнимаем, Валентина и Янко

  10. Брянск Салют в честь 9 Мая 2011 годhttp://www.youtube.com/watch?v=6js3nKsh6_k

  11. Салют Великой Победе над фашистами 9 мая 1945 года! Поздраваляем канадцев в лице Верна Флатекваля, лётчика 2-ой Мировой войны, участвовавшего в операции “Дрезден” в ночь с 14 на 15 февраля 1945 года, и выжившего благодаря спасению его одной из русских лётчиц, и дожившего до 93 лет, и поныне здравствующего. Поздравляем всех ветеранов союзных войск и русских ветеранов с огромной победой. Мы благодарим всех вас за это, дарим вам тысячи букетов, низкий поклон вам, дорогие наши герои! Мы всегда будем помнить вас, пока мы живы, и передадим эту эстафету памяти следующим поколениям. Огромное спасибо вам, любимые наши!
    Валентина и Янко

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.