×

[:RU]

“Пошли шагать шагами,

саженями и футами,

Не спрашивай меня, когда и где

Мы всё напутали.

Напутали иль нас попутали?

И в цепях, в клетке повезли,

Как Стеньку Разина когда-то.

Мир препуган и устрашен

Короновирусом:

Люди как мухи мрут,

заражённые им!

Люди в масках, боясь

дышать друг на друга,

На расстоянии двух метров.

Человек-общественное животное,

Остался без общения в обществе людей!

Злодей! Где ты? И что ты наделал?

Почему людей разъединил?

А гадость соединил?

Время сейчас хуже, чем в войну.

Время!

Пошли шагать шагами,

саженями и футами.

Не спрашивай меня, когда и где

Нас всех вот так попутали?”

Калгари, 29 апреля 2020 года.

Послушайте:

https://youtu.be/c987tjPVb5E[:en]

“Let’s go step by step,

Measured in foot and sazhen.

Don’t ask me when and where

We all confused there.

Confused or were being confused?

And as if Stenjka Razin, chained and caged,

Condemned and humiliated, was brought

to Moscow long time ago.

The World is frightened and being scared

by Coronavirus: people’re dying as flies,

being affected by it!  Required-

Social distancing by two meters,

As being afraid of breathing at each other.

The human is a social animal

who is left without socializing,

among the human society.

Satan! Where are you?

And what have you done?

Why have you disengaged the people?

And united all the bastards?

The Tme is now worse than at war.

Time!

Let’s go step-by-step,

Measured by foot and sazhen,

Don’t ask me when and where,

We’ve all been confused ever!”

Calgary, April 29, 2020.

Listen:

https://youtu.be/c987tjPVb5E[:]

2 comments

  1. Меня твоё стихотворение впечатлило. Хорошо отразился кризис и эмоции.
    Аннета Александрович, г. Ванкувер, Канада, 2 мая 2020 года.

  2. Your poem has impressed me. Well is described the crisis and emotions.
    Anneta Alexandrovich, c. Vancouver, Canada, May 2, 2020.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Author

valpat21@hotmail.ca

English-Russian interpreter

Related Posts

[:en]“So Long, my Bed, So Long”- « Пока-Пока, Моя кровать»[:]

[:en]“So long, my bed, so long! See you later, As a correlator, Between the Beautiful day And the Beautiful night. The sunrise...

Read out all

[:en]“Calgary-St.Petersburg are two different cities in the world” , but what is in common?” – « Калгари и СанПетербург – два разных города в мире, но что общего между ними?»[:]

[:en]Калгари -СанПетербург-два разных города в мире, но что общего между ними? Один, Калгари расположен в предгорьях, а другой – в России ,...

Read out all

[:en]Words – «СЛОВА» мое новое стихотворение[:]

[:en]Стремятся слова золотым потоком, Как струйки воздуха в ночи, Как трудно все объять одним оком, Что есть ИЗВНЕ и что – ВНУТРИ....

Read out all

[:en]“ Skunk visited us once “ «Скунс к нам в гости приходил»[:]

[:en] «Скунс к нам в гости приходил, Что-то поесть, видно, просил, Покрутился, повертелся, Воздухом снежным он наелся. Что же ты, зверек, смешной-пушистый,...

Read out all

[:en]My new Poem – мое новое стихотворение-размышление[:]

[:en]    Моё новое стихотворение-размышление Плачут окна, плачут стёкла,  Плачет вся наша братва: Отчего же, отчего же? Даже высказаться НЕЛЬЗЯ? От того...

Read out all

[:en]“Sweet Life” or «Сладкая Жизнь»[:]

[:en]Жил-был на свете однажды старый дед, по прозванию « Кадет». Кадет встретил свою Кадетку, как он зовет ее сейчас «Креветку», 25 лет...

Read out all