×

Michael's GateКартина “Михайловы Ворота” в Братиславе вызывает наши воспоминания о старой площади в Словацкой столице летом 2010 года.

Мы тогда мирно прогуливались там, мой брат был с нами. (Фотография картины приводится вверху, а фото Гены и Янко на фоне Михайловых ворот приводится слева).

Гуляли-гуляли мы, проходя мимо кафе “Михайловы Ворота”, Гена пропал. Мы оглянулись вокруг, как будто чудо какое-то случилось. Был Гена и нет Гены.

Мы походили, поискали его, стали волноваться. Потом решили, что он же взрослый человек, в возрасте 68 лет, найдёт дорогу домой, не маленький.

Так и получилось. На следующий день он появился перед нами, в той деревне, где мы остановились.

“Где ты был, брат?”, я спросила.

Он долго молчал, ничего не говорил. А потом, когда мы остались наедине, Гена признался:

“Я встретил первую любовь, Украинскую девушку, в кафе “Михайловы Ворота”. Сначала я не поверил своим глазам. Оксана была одета в полосатой бело-голубой сатиновой блузке и красивой юбке, выглядела исключительно красиво в лучах ярко-освещённого кафе. Я узнал: это была та же самая девушка, на которой я хотел жениться однажды, а вместо этого женился на другой, это было в пору моей далёкой молодости. Здесь же она работала официанткой. Она тоже узнала меня и только воскликнула; “Гена, это ты?”.

G&J at Michael's Gare, 2010Я попытался что-то ответить ей, но задыхался от избытка эмоций, не мог произнести ни одного слова.

“Оксана, милая Оксана, сколько лет уже пролетело с тех пор!”, думал я просебя.

Я обнял её, и мы прильнули друг к другу, как те две школьницы, нашкодившие когда-то.

“Ничего не объясняй сейчас, Гена”, она тихо сказала. “Моя смена заканчивается теперь, пойдём ко мне домой, я тут живу недалеко, и мы отметим нашу встречу.” Она поцеловала меня и положила свои руки на мою.

В течение некоторого времени мы стояли близко друг к другу, между нашими лицами было только один-два сантиметра. Нельзя было описать словами, что она представляла для меня сей миг: всё, что было потеряно в их жизни, неправильно выбранные супруги в браке, несчастливые предыдущие взаимоотношения и так далее, и так далее.

Она же представляла для меня в этот момент мир, спокойствие, родину, молодость, всю жизнь таким образом, которым ещё никто до неё не смог сделать.

Моя голова повернулась неуверено к ней, и я поцеловал её шею, она не возражала.

Мы поспешили к ней домой.

И тут мы дали волю своим чувствам, мы неистово целовались и целовались, я чувствовал вдруг напряжение и увидел, как слёзы наплнили её глаза.

Оксана немножко застонала, после всех потерянных лет, отданных в жертву ради долго сдерживаемого желания быть со мной. “О, Гена!” она прошептала снова…

Она повернула потерянное лицо ко мне. Любовь, я решил, это что-то вроде само-заклания, которое кружит голову, но, держа её в своих руках снова, я уже ни о чём не беспокоился.

Много раз в последние годы я чувствовал себя очень одиноким, казалось, что это одиночество невозможно перенести, но вдруг, в тот самый момент, я остро почувствовал, что я больше не одинок. Мы продолжали целоваться и целоваться, и затем она стала плакать, поджимая губы и кляцкая зубами, как ребёнок, тая в моих руках, как воск….”

“А вот, в чём дело”, сказала я с состраданием в голосе. “Я помню ту девушку Оксану из Тернополя”.

“Да”, он подтвердил.

Послушайте:

Если бы сегодня ты…Michael's Gate“Michael’s Gate” picture at Bratislava brought to us memories of the old square of the Slovak capital city in summer 2010.

We were walking peacefully, Gena, my dear brother, was then with us. (Photo of the picture is above, and to the right is the photo of Gena and Janko on the background is seen the Michael’s Gate.)

All of a sudden Gena disappeared. We looked around as if it happened a miracle.

We started worrying and worrying. But he is an adult of 68 y.o. and decided to wait.

Next day he came to the village where we stayed.

“Where have you been, brother?” I asked anxiously.

He was silent for a long time, and then when we remained alone with him, he confessed:

“I met my first love, a Ukrainian girl, at the “Michael’s Gate cafe”, I could not believe my eyes. Oksana was wearing a neat skirt and a blue and white-striped linen blouse, looked extremely beautiful in the cafe shining light, that girl whom I intended to marry but instead married the other one when I was young. She was a waitress here, saw me and asked:”Gena! What is it?”

I tried to tell her but choked over the words.

I was emotionally shocked. Oksana, dear Oksana, how many years had passed!

G&J at Michael's Gare, 2010I put my arms around her, and we clung together like sorrowing schoolgirls.

“Don’t say anything now, Gena”, she said quietly. “My shift is over, let’s go to my room. I live nearby and celebrate our meeting.” She kissed me, put her hands on mine.

For a moment we stayed like that, our faces only inch or two apart. It was impossible to tell her that she represented all the things they’d lost in their lives, wrong partners in marriages, unhappy previous relationships and so on, and so on.

She represented peace, homeland, his youth, his whole life even, in a way nobody else ever had.

My head turned uncertainly as I kissed her throat but she did not resist.

We hurried to her room. We kissed each other all over, and I felt her tense and saw her eyes fill with tears.

Oksana gave a little moan, after all the wasted years, crucified by her longing for me. “Oh,Gena”, she whispered again…

She turned a lost face towards me. Love, I decided, was a sort of self-immolation that left you dizzy,but, with her in my arms, again, I didn’t care.

There had been many times in recent years when there’d been a loneliness it seemed impossible to endure, but suddenly, now I felt I was no longer on my own. We kissed with painful intensity and then she was crying, hard sobs with taut lips, and clenched teeth, small and lost like a child, as if she were putty in my hands…”

“Oh, that was a case”, I said with compassion. “I remember that was Oksana from Ternopol, isn’t she?”

“Yes”, Gena answered.

Listen to:

If You are Today..

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Author

valpat21@hotmail.ca

English-Russian interpreter

Related Posts

“Ave Maria” song or «Аве Мария» песня

“ Ave Maria” song is mostly famous and recognized everywhere for its beauty. Schubert composed the music to the words of one...

Read out all

[:en] “If Lyusya Kuznetsova were Alive…” or “Если бы Люся Кузнецова была бы живой”[:]

[:en] If Lyusya Kuznetsova, our class mate from school, we’re alive, she would go with us to celebrate today’s festive day of...

Read out all

[:en]“Dance: Art or Sport? Or « Tанец – это искусство или спорт”[:]

[:en]Both. It’s mainly an amazing art form, yet it’s also a sport.Sport generally is a some form of fitness, and physical strength...

Read out all

[:en]“Look at Luka!” Or «Посмотрите на Луку!»[:]

[:en]My love for cello music came back from Russia – Mstislav Rostropovich cello concerts. 38 y.o. Croatian cellist  Luka Sulic is in...

Read out all

[:en]“Zigzag-shaped Mindset of Digital Designers” or «Зигзагообразное мышление Цифровых Изобретателей»»[:]

[:en]I can’t stop being surprised every time when I see any project of digital design. For instance, music by Ernesto Cortazar “...

Read out all