[:en]They say if a stork swirls up the nest near one’s house, it is a good omen. When a stork brings a baby to one’s house, it’s the omen which doubles the benefit.
No sooner than flies the stork,
Open the window, dork.
Look at the clock,
There’s nothing to cork.
The long-legged bird:
Happiness has occurred.
Welcome, welcome, Stork,
No hesitations, just talk.
The fairy-tale began on one hot summer day as it is today, the seventh of June, 2016.
“Knock, knock on the window glass”.
“Who’s here?” Come in. come in, neighbour”, greeted a nice-looking stout woman, opening the window wide.
On the floor, in the middle of the blue-and-white carpet, stood a tall unknown fowl. Her red beak was holding a basket with a pretty-face baby.
“This is a gift for you,lady”, said the bird. “He will bring you happiness and peace to your home”, continued the bird.
The woman was shocked in surprise, jokes aside. “What shall I do with the baby? I never had kids in my whole life. Look, look at him, Jan”, she called her husband. “He is so handsome, isn’t he?”
Jan stepped out of the kitchen where he prepared his favourite breakfast: frying sausage and scrambled eggs, sprinkled with dills and shallots. And as a routine, a nice cup of coffee.
“Oh, I see. He is a good boy, but what shall we do with him?” he echoed the same question as his wife did. Jan and Jana lived a long happy city life without children.
And now a surprise: here he is … a red-cheeked baby, sleeping in the basket.
“Who brought it to us?” asked Jan to Jana.
“The bird”, answered Jana.
“The bird?! What on earth bird can bring babies! Where is he?” asked Jan, looking around. Nobody was in the room, except the baby in the basket.
“but I saw him a minute ago. He stood on long-long red legs, holding the basket in his beak.” kept on talking Jana.
“What was his name? Did he introduce himself?” asked Jan with reproach.
“No, I did not ask his name”, said Jana, feeling guilty for her inattentiveness.
She was too much involved in baby, completely forgetting about the neighbour.
“Oh, he is our neighbour, that means that he lives not far from us, let’s go out and find him”, proposed Jan.
In no time they both were on the street.
“you said that the bird was long-legged with big beak. That is supposed to be a stork. Look up on all the trees above. There must a stork’s nest, I think.” told Jan in aspiration. They looked in the sky and saw a huge nest belonging to a stork.
“thank you, Mr. Stork, for a wonderful present you’ve brought to us this morning”, they shouted very loudly in fear that the boird would not hear the at a big distance from the earth.
However, the stork heard them, smiled and waved with his wide wings. He responded: “You’re welcome, you’re welcome, dear friends.” And the stork was gone.
“What happened to the baby?” somebody could be interested.
The baby, really, brought happiness to the couple. He grew up as in a fairy-tale: counting not by days, months and years, but by hours…
In some while he became a young, helpful man, polite and hard-working. And, imaginative, in all respects, because the only imagination makes a person human.
His name was Odaboro. (“bringing fortune” from Dutch)
[:RU]Говорят, если аист вьёт гнездо недалеко от чьего-то дома, это хорошая примета. Когда же аист приносит ребёнка в какой-то дом, это вдвойне хорошая примета.
Как только аист прилетает,
то побыстрей открой окно!
Ведь нечего скрывать,
Поспешай открывать!
Длинноногая птица
Счастье принесло,
Приглашай на чай,
Гостя с радостью принимай.
Сказка сказывается в один жаркий летний день, как, например, сегодня 7 июня 2016 года.
“Тук, тук!” В оконное стекло. “Кого это принесло?!”, “Входи, входи, сосед”, приветствовала приятная, статная женщина, широко открывая окошко.
На полу стояла посреди красивого бело-голубого ковра высокая, неизвестная птица. В её красном клюве была корзинка с красивеньким ребёнком.
“Это тебе подарок, женщина.” сказала птица.
Женщина остолбенеля, удивлённая не на шутку. “Что я буду делать с ребёнком? У меня никогда не было детей за всю мою жизнь. Посмотри на него, Ян”, она позвала мужа. “Посмотри, посмотри, какой он красивенький!”
Ян вышел из кухни, где он готовил свой любимый завтрак: жареную колбасу и яйца, посыпанные укропчиком и зелёным лучком. И в добавок ко всему, как обычно, приятная чашечка кофе.
“О, я вижу. Хорошенький малыш. Но что мы с ним будем делать?” как хо, повторил вопрос своей жены. Ян и Яна жили долгую счастливую жизнь в городе без детей.
И вот, надо же, на их головы свалился сюрприз: краснощёкий ребёнок спит в корзинке! “кто принёс его в наш дом?” спросил Ян Яну.
“Птица.” ответила Яна.
“Птица? Это ещё что за ерунда? Как это птица может приносить малышей? Где она?” тараторил муж. Он оглянулся вокруг. Никого не было в комнате. Только ребёнок в корзине.
“Но я видела её минуту назад. Она стояла на длинных красных ногах, держа корзинку в клюве”, оправдывалась Яна.
“Как её звали? Представилась ли она?” спрашивал Ян, поглядывая на жену с упрёком.
“Нет, я не спросила её имя”, говорила Яна, чувствуя себя виноватой за невнимательность к птице. Она была так увлечена ребёнком, что полностью забыла о своём соседе.
“А он, что наш сосед? Значит, живёт где-то неподалеку, давай пойдём на улицу и попытаемся разыскать эту птицу.” предложил Ян. Оба поспешили на улицу.
“Ты сказала, что птица на длинных ногах и с большим клювом. Так это, может быть, аист. Смотри вверх по деревьям. Вон там, возможно, его гнездо”, с воодушевлением говорил Ян. Они посмотрели в небо и увидели огромное гнездо, в котором сидел аист.
“Спасибо, Господин и Госпожа Аист, за прекрасный подарок, который вы принесли в наш дом сегодня утром.” громко выкрикивали они слова, боясь, что аисты не услышат их с земли, ведь были они на большом расстоянии друг от друга.
Но семья аистов услышала их, улыбнулась, взмахнула широкими крыльяи, сказала: “Пожалуйста, пожалуйста, дорогие друзья”. И улетела.
“А как же малыш?” спросите вы, терзаемые любопытством.
Он действительно принёс счастье этой семье.
Он рос сказочно быстро не по дням, а по часам. Через некоторое время он превратился в молодого человека, готового всегда придти на помощь, вежливого и усердного в работе. И с большим воображением, потому что только воображение делает человека человеком.
Его звали Одаборо (“приносящий хорошую судьбу” с датского языка).
[:]