×

[:en]Lidia, Inna & meOur local poetess Lidia Spitsyna visited us not long ago with her new verses impromptu. Here they are in my translation:

“Here are the different rules,

And different “ego”s there are:

No-one wants to see no-ones,

To live just for what you are.

No-one listens to no-ones,

Does not accept even the tears,

Estranged themselves all at once,

From own beloved mothers.

Their heads get dizzy with mummons,

To the extremes – forget the Lord!

At their end of life, it summons,

To be in comfort or somewhere else?”

Calgary, July 2, 2016

To the left is the photo of this event (Lidia Spitsyna to the right)

Listen to the musical greetings from Robertino Loreti.

https://youtu.be/NUX9XrWlehA

 [:RU]Lidia, Inna & meНедавно местная поэтесса Лидия Спицына побывала у нас в гостях со своими новыми стихами, которые она сочинила только сейчас по дороге в мой дом.

Вот эти стихи:

“Здесь другие правила, здесь другие “я”:

Никого не видеть,

Жить лишь для себя.

Никого не слушать,

Слёз не принимать,

И чужой становится

Их родная мать.

Их “маммоны” здорово головы вскружили,

Что себе на горе

Бога позабыли!

И в конце их жизни,

Мало не покажется,

Здесь в комфорте жили,

Где потом окажутся?”

Лидия Спицына

Калгари, 2 июля 2016 года

На фотографии Лидия Спицына справа

Послушайте музыкальный привет от Робертино Лорети

https://youtu.be/NUX9XrWlehA[:]

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Author

valpat21@hotmail.ca

English-Russian interpreter

Related Posts

[:en]“So Long, my Bed, So Long”- « Пока-Пока, Моя кровать»[:]

[:en]“So long, my bed, so long! See you later, As a correlator, Between the Beautiful day And the Beautiful night. The sunrise...

Read out all

[:en]“Calgary-St.Petersburg are two different cities in the world” , but what is in common?” – « Калгари и СанПетербург – два разных города в мире, но что общего между ними?»[:]

[:en]Калгари -СанПетербург-два разных города в мире, но что общего между ними? Один, Калгари расположен в предгорьях, а другой – в России ,...

Read out all

[:en]Words – «СЛОВА» мое новое стихотворение[:]

[:en]Стремятся слова золотым потоком, Как струйки воздуха в ночи, Как трудно все объять одним оком, Что есть ИЗВНЕ и что – ВНУТРИ....

Read out all

[:en]“ Skunk visited us once “ «Скунс к нам в гости приходил»[:]

[:en] «Скунс к нам в гости приходил, Что-то поесть, видно, просил, Покрутился, повертелся, Воздухом снежным он наелся. Что же ты, зверек, смешной-пушистый,...

Read out all

[:en]My new Poem – мое новое стихотворение-размышление[:]

[:en]    Моё новое стихотворение-размышление Плачут окна, плачут стёкла,  Плачет вся наша братва: Отчего же, отчего же? Даже высказаться НЕЛЬЗЯ? От того...

Read out all

[:en]“Sweet Life” or «Сладкая Жизнь»[:]

[:en]Жил-был на свете однажды старый дед, по прозванию « Кадет». Кадет встретил свою Кадетку, как он зовет ее сейчас «Креветку», 25 лет...

Read out all