Like to perk up and sing,
To get unnoticed, Alas!
Impossible among many a thing.
One stands in front of looking-glass,
Admiring his own reflection,
How his rooster’s comb of class,
is envied by heart-breakers’ affection.
The other one’s lurking quietly,
While surrounding the conversation,
He’s slurping his pretzel smartly,
Without anybody’s attention.
Ah, little pretzels and bagels,
Pies and home-made muffins,
Why you, Samovars-good fellows,
Forgot about your female friends? Listen to: Russian Folk Song “SAMOVAR” – Diana Fursova
They themselves are but not fools,
Breast shielding samovar-coos,
Whiff, warm up with the tea impromptu.
Here is one Vanyusha samovar,
Decorated with a rooster’s red comb,
Hisses with a smile: “SAMOVAR
IS BOILING, INVITES ALL TO COME”.
Allows Vanyusha all to come,
If one visits as an invited guest,
Help yourself with Russian tea,
Condiment sweets as zest.
“SAMOVAR IS BOILING:
DOES NOT ALLOW PEOPLE TO STAY AWAY”,
Obey to brother the Senior of the Sokolovs by name,
Since 1840 had been existed till the present day.
Village barrel Samovar of patina,
Made of brass, an antique thing,
Took a floor, speaking in Latina:
“The Sokolovs did, do and will live!”
The other Samovar steamed up,
Moved with the spout down and up:
“Why am I here in this crowd of NINE,
I am superior in education,
Need to be put in elevation.
I am a green and shining thing,
With beautiful flowery ornamentation,
My place is on the high plinth,
Worth of awe and adoration”.
“What do I hear?
I’m porcelain but never mind,
But this one without fear,
Boasting in any kind”,
Said his word brother from Peter’s city,
Chambers of Commerce.
He was, indeed, a real beauty,
With carved moulding blue-and-white,
And silver crown up to the right.
The quarrel would keep on and on,
If the Senior brother Sokolov did not interfere:
“Enough is enough! It’s time to serve
The guests with love and care”.
VFP
Listen to: Babkina- SAMOVARS-PRETZELS[:RU]
Любят попыхивать и петь,
Их невозможно не заметить
Домашней утвари середь.
Один стоит перед зеркалом,
Подняв нос с забралом,
Обожая себя на удивление, Любуется собственным изображением.
Другой, наоборот, притаился в углу,
Грызёт свой пряник до-отвала,
Не обращая внимание на суету,
Разговор оживлённый, небывалый.
“Что я слышу? Навроде:
“Я – фарфоровый, я из Питера,
Уникален в своём роде”,
Хвастун продолжал свои литера…
Он и вправду был хорош!
На синем фоне белый
Дизайн, а серебро сплошь
Покрывало окаймленья с краю.
Тут ещё один самоварчик,
Ещё один премиленький красавчик,
С Украинской росписью –
Цветочный орнамент-
Стал бахвалиться:
“Я самый красивый из девяти,
По красоте меня не превзойти…”
Суета бы продолжалась,
Брат Соколов бы не вмешался:
“Баста! Пора гостей принимать,
И ублажать их верой и правдой!”
Ах, бублички-прянички,
Пироги-сметанники,
Почему ж вы, Самоварчики,
Да позабыли о своих Варечках?
А самовары, не будь дураками,
Выпятив грудь и так, и сяк,
Показывают себя сами,
Пританцовывая наугад.
Вот Ванюша, украшенный
Красным петушиным гребешком,
Сипилявит:” Самовар-то кипит,
пить-то чай всем велит!”
“Всем! Всем! Всем!
Кто желанный гость или незваный:
Приглашение к чаю всем,
Освежиться после дороги,
Набраться сил сполна:
Ведь кое-кто приехал издалека”,
Увещевал разумно гостей,
Собравшихся у самоваров,
Соколов-старший Самовар,
Известный с 1840 года,
Побывавший в жизненных переделках,
Опытный и в самострелках.
Сельчанин Соколов,
Изготовленный из латуни,
Проживший более 100 лет,
Закончил речь:
“Соколовы жили, живут и будут жить,
Потому что с чаем можно жить и не тужить!”[:ru]Девять дружных самоваров,
Любят тужиться и петь.
Средь разнообразнейших товаров,
Попробуй пузатых не заметь!
Один пред зеркалом стоит,
Любуясь своим отраженьем:
“Ах, как мой хохолок завит,
Всем завистникам на удивление!”
Другой забрался в уголок,
И притаился тихо,
Он уминает под шумок,
Свой кренделёчек лихо.
Ах, крендельки и бублики,
Бараночки, пампушечки,
Чтож вы, самовары-дружники,
Но те сами не дуры,
Выступили вперёд, подбоченясь,
Заслонив грудью самовары,
Попыхивают, чайком разогреваясь.
Вот один самовар Ванюшин,
Украшенный петушиными гребешками,
По-красному улыбается и шипит:
“САМОВАР КИПИТ, УХОДИТЬ НЕ ВЕЛИТ”.
Не велит Ванюшка отойти от стола,
Коль пришёл в дом званым гостем,
Отведай чаю русского сполна,
Сладостями приправься горсть за горстью.
“Самовар кипит, уходить не велит”,
Слушайся брата старшого, самого большого,
Который из семьи Соколовых, он – старик,
С 1840 года существует себе, и хоть бы хны!
Поди, упрекни его в безвкусице.
Неверно. Он горделиво председательствует
В компании девятерых,
Как бы говорит накуксившимся:
“Мы, Соколовы” живы, жили и будем жить “.
Поддышал другой самовар, который украинский,
“Как затесался я в братву
Чае-холиков и беспардонных,
Я всё же со степенью и образованный.
Я разукрашенный в орнаменты,
Я – зелёненький, с тонкой талией,
Место моё на постаменте,
Чтоб все любовались мною и гладили.”
“Что я слышу? Ушам не верю.
Я – фарфоровый, и то не горжусь.
Где ты увидишь такое бахвальство?!
Вот уж, какое нахальство.”
Промолвил питерский брат из Торговых Палат. Послушайте; Русская народная песня “САМОВАР” – Диана Фурсова
Он поистине был красив, красноречив и правдив.
Отличался лепкой резною,
синим-по-белому изголовью,
И до самой подставки в конце,
Всё было в серебряном венце.
Спор бы длился без конца,
Если б не вмешался СОКОЛОВ-старший:
“Баста! Поговорили и ладно!
Пора подумать о гостях,
И послужить им и верой, и правдой.”
ВФП
Послушайте: Бабкина, САМОВАРЫ-ПРЯНИЧКИ[:]