×

[:en]omar-khayyamWhen I was fourteen, in my Summer School Reading List was Chernyshevsky “Aesthetic Relations to the Reality”. I had read it, so for the first time in my life I started to think about what the beauty meant for us, ordinary people. The famous Persian Philosopher and poet Omar Khayyam also shared his meditations on this topic:

1.”To be beautiful-it does not mean to be born with it;

After all, the beauty we can learn,

When the soul is beautiful, man,

What is the appearance can be compared with it?” live-persian-miniature-painting

2.Sufferings are ageing beauties, Save from trouble

That woman, whose eyelids are transparent and firm lips.

Be tenderer with the beloved: her beauty slips away,

Leaving the suffering traces on her gentle face.

3.In one window watching the two.

One saw the rain and mud.iranian-beauties

The other-green foliage ligature, spring and blue sky.

In one window watching the two.

4.The lower the soul of a person,

the higher the nose up. He stretches his nose to where

the soul has not grown.

5.Do not envy someone who is strong and rich.

The sunset always comes after the dawn.

Be happy for this moment. For this life is too short,

Treat it as if it is lent to you for rent.

Listen to the beautiful music of Alps and enjoy scenery:

 [:RU]omar-khayyamКогда мне было четырнадцать лет, помнится, на лето нам дали школьный список, что читать по литературе, среди прочих, был Чернышевский :”Эстетические отношения к действительности”. Я всё прочла от корки до корки, впервые задумалась над понятием о прекрасном, что же это такое.

Омар Хайям, известный персидский философ и поэт, тоже размышляет по этому поводу:

1.Красивым быть-не значит им родиться,

Ведь красоте мы можем научиться.live-persian-miniature-painting

Когда красив душою человек-

Какая внешность может с ней сравниться?

2.Муки старят красавиц. Избавь от беды

Ту,чьи веки прозрачны, а губы тверды.

Будь с любимой нежней: красота ускользает,

На лице оставляя страданий следы.

iranian-beauties3.В одно окно смотрели двое.

Один увидел дождь и грязь.

Другой-листвы зелёной вязь, весну и небо.

В одно окно смотрели двое.

4.Не завидуй тому, кто силён и богат,

За рассветом всегда наступает закат.

С этой жизнью короткою, равною вдоху,

Обращайся, как с данной тебе напрокат.

5.Чем ниже человек душой,

тем выше задирает нос.

Он носом тянется туда,

куда душою не дорос.

Послушайте красивую музыку Альп и полюбуйтесь их прелестью:

[:]

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Author

valpat21@hotmail.ca

English-Russian interpreter

Related Posts

[:en] “If Lyusya Kuznetsova were Alive…” or “Если бы Люся Кузнецова была бы живой”[:]

[:en] If Lyusya Kuznetsova, our class mate from school, we’re alive, she would go with us to celebrate today’s festive day of...

Read out all

[:en]“Dance: Art or Sport? Or « Tанец – это искусство или спорт”[:]

[:en]Both. It’s mainly an amazing art form, yet it’s also a sport.Sport generally is a some form of fitness, and physical strength...

Read out all

[:en]“Look at Luka!” Or «Посмотрите на Луку!»[:]

[:en]My love for cello music came back from Russia – Mstislav Rostropovich cello concerts. 38 y.o. Croatian cellist  Luka Sulic is in...

Read out all

[:en]“Zigzag-shaped Mindset of Digital Designers” or «Зигзагообразное мышление Цифровых Изобретателей»»[:]

[:en]I can’t stop being surprised every time when I see any project of digital design. For instance, music by Ernesto Cortazar “...

Read out all

[:en]“Love yourself in Any Ways” or «Люби себя любую»[:]

[:en]Lately people talk too much about the old age problems, and many things like such. That is all true. But reality is...

Read out all