“Sweet Life” or «Сладкая Жизнь»

Жил-был на свете однажды старый дед, по прозванию « Кадет».

Кадет встретил свою Кадетку, как он зовет ее сейчас «Креветку»,

25 лет назад.

Взглянул в глаза ее и пропал, в бездне ее серо-голубых трал.

»Трали-Вали» так ее звали на Руси, где она родилась,

вскормилась и сгодилась на всю оставшуюся жизнь.

Так вот! Кадет с Кадеткой, т.е. с Креветкой,

проживают в своем доме,

мирном и уютном.

Как вдруг ТРИ зайца приблудились к ним как-то.

Петя, Вова и Наташа
Новые друзья

Нежданно-непрошено, как ниоткуда, спросив только:

»А что на ужин будет: морковка, капуста иль кабак?»

»Что это «кабак»? спросила Кадетка в недоуменьи.

»Кабачок», ответила детка. Детка – это был третий, самый маленький

зайчонок, двое других – два брата ПЕТЯ и ВОВА.

НАТАША была та, что вела разговор про кабачок.

Так подружились старые ребята  и неуклюжие зайчата.
С тех пор живут припеваючи ПЯТЕРО в доме, полном

капусты, кабачков и моркови.

Кофе по утрам все вместе попивают: то ЭСПРЕССО, то

КАПУЧИНО, но непременно АРАБИКА, а не Коламбиан. 
а то всем нам будет пусто, если невзначай перепутаем вдруг!

Но нас не возьмешь ведь на испуг!
С песнями и прибаутками, веселыми шутками,

небывалыми притчами о том, что было,  и чего, не было

живет эта компания с дедкой и бабкой

и наслаждаются жизнью СЛАДКОЙ.

English-Russian interpreter

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.