×

TIP(1)From Tokyo Station (Marunonchi Central Exit) is 15 minutes’ walk to the Tokyo Imperial Palace, this is our excursion with our knowledgeable tourist guide Larisa. I, personally, was not tired to be surprised how quickly she adapted to the metro system of such megapolis as Tokyo: transfer here and there and here we are in the center of Tokyo, near the Tokyo Imperial Palace. We are walking along the Nijnbash Bridge which is part of Tokyo Imperial Palace East Garden and belonged to the Edo Castle grounds.

Although it is hard to believe, Tokyo, or Edo as it was known at the time, was a minor fishing village for much of its early history. It only came to national prominence  when Tokugawa Ieyasu made it his base and later his capital when he became shogun  in 1603. By the 19-th century, Tokyo had become one of the biggest cities in the world. It has shown little sign of letting up since then.

Today, the once humble settlement is the world’s most densely populated metropolitan area, housing upwards of 35 million people. The core of most populous part of Tokyo – the area that was known as Tokyo City before its merger with the wider Tokyo prefecture (province) in 1943-is divided into 23 special wards, each governed as its own city.

We took pictures at the Bridge and neared to the Palace. It was interesting to watch the contrast of old building on the background of high rise buildings. The Palace, itself, known as Kokyo, which literally means the Imperial Residence, is the primary residence of the Emperor of Japan Akihito (125-th Emperor of the same family of Jimmu), Today some of Edo Castle’s moats, defensive walls, TIPgate houses and turrets still remain.

During the night of May 25, 1945 most of the Meiji era wooden buildings, including the main hall, were destroyed during the bombing raid on Tokyo. The main hall, which was the largest building, had a traditional Japanese exteria with the roof having the same shape as Kyoto Imperial Palace. Tokyo Imperial Palace, Kyoden, which is used for formal functions, was built in 1968.

We asked the Guards from Tokyo Imperial Palace about the present Emperor and Empress and what was that they answered:                                                                  TIP 2014

“The Palace is open to public only two times a year, on the Birthday of Emperor -23-rd of December, and on celebration of New Year, the 2-nd of January. Lots of festivities are being planned on those and the other days..

In spring, the count of cherry blossom trees comes at around 1000, making the Ueno Park, which is located within the reach, one of Japan’s most evocative spots, the cherry blossom season was commemorated by celebrated poet Matsuo Basho.The Park is considered by many to be Japan’s premier spot for arts and culture. The Tokyo National Museum can be found here, as well as the National Museum of Western Art, housed in a building by Le Corbusier.

Ueno and Akibahara are two integral stops of any Tokyo itinerary and both representative of the city in their own special way. They exemplify the city’s uncanny knack of uniting polar opposites to create an enthralling whole. Oh, we loved our excursions in Tokyo.

To understand better the Japanese culture I put this link:

Gagaku: the Court Music of Japan (complete) with Dr. W.P.Malm’s ExplanationsTIP(1)От станции меторо Токио Стейшн (Марунончи Центральный Выход) всего 15 минут ходьбы до Токийского Императорского Дворца, вот сюда-то мы и отправляемся сегодня, 10 августа с нашим неутомимым гидом Ларисой. Вообще-то я лично не перестаю удивляться, как быстро она освоилась с системой метро в Токио, такого мегаполиса. Пересадки здесь и там, с одной ветки на другую, и смотришиь – вот мы и на месте: возле Императорского Дворца. Мы идём по Ниджубаш мосту,который является частью Восточного Сада Токийского Императорского Дворца и принадлежал раньше территории Идо Замка.

Хотя трудно поверить, что Токио, или Идо, как его раньше называли в то время, был маленькой рыбачьей деревушкой. Она только стала известна в национальном масштабе, когда Токугава Иеасу превратил её в свою базу и позже сделал её столицей, когда сам стал шоганом ( принцем) в 1603 году. К концу 19-ого столетия Токио стал одним из крупнейших городов мира. С тех пор он проявлял все признаки процветания. В наши дни это наиболее плотно населённая площадь метрополитана, насчитывает около 35 миллионов людей. Центром наиболее населённой части Токио назывался Токио сити до того времени, когда этот район слился с другими префектурами ( провинциями) в 1943 году, сейчас он делится на 23 территориальные подразделения, и каждый управляется своим собственным городским органом.

TIPМы сделали фотографии на мосту и прибизились к Дворцу. Токийский Императорский Дворец на фоне небоскрёбов представлял собой картину типичных Токийских контрастов: старого и нового.

Токийский Императрский Дворец, известный под названием Кокио, что буквально означает “Императорская резиденция” и есть главная резиденция Императора Японии Акихито (125-ого императра одной и той же семьи Джимму). Вокруг Идо Замка расположены рвы, наполненные водой, стены для защиты от врагов, ворота и установки для стрельбы из оружия.

Во время воздушной бомбардировки в ночь на 25 мая 1945 года большинство деревянных сооружений Мейджи эпохи, включая главный зал, были разрушены. Главный залTIP 2014 имел наружное украшение в традиционном Японском стиле, форма крыши была выполнена по образцу крыши Киото Императорского Дворца.

Токийский Императорский Дворец, Киоден,, предназначенный для формальных церемоний, был построен в 1968 году.

Мы спросили охранников Дворца о современном императоре и императрице, и вот, что они рассказали нам:

“Дворец открывается для общей публики два раза в году: один раз –  в день рождения императора: 23 декабря, и второй раз – в день празднования Нового года: 2 января. Планируется много праздничных церемоний в эти дни, и во многие другие дни”.

Как например, весной в день цветения японской сакуры число цветущих деревьев исчисляется тысячами, как отмечал в своей поэзии известный Японский поэт Матсуо Башо. Отмечают этот праздник обычно в Уено парке, который по праву считается Японским главным местом культуры и искусства. Токийский Национальный Музей можно найти здесь, а также Национальный Музей Западного Искусства, который располагается в здании Ле Корбузье.

Уено и Акихабара – два главных места в любом маршруте по Токио, которые нельзя пропустить. Они представляют лицо города, каждый по-своему. Они показывают также, как город со странной ловкостью и умением пытается соединить противоположности, казалось бы, несоединимые, в захватывающее ОДНО ЦЕЛОЕ. Нам, конечно же, понравились наши экскурсии по городу Токио.

Для того, чтобы лучше понять Японскую культуру, я привожу вот эту ссылку:

“Гагаку: Придворная музыка Японии (полностью) с пояснениями Д-ра В.П.Малма

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Author

valpat21@hotmail.ca

English-Russian interpreter

Related Posts

[:en]Happy New 2023 year to all! С Новым 2023 годом всех![:]

[:en]Вот и наступил долгожданный 2023-из год! Послушайте прекрасную органную музыку и вдохновитесь на новые проекты и пожелания для исполнения. Наше креативное блюдо...

Read out all

[:RU]Наше путешествие через всю Канаду (Часть 8, заключительная)[:en]Our Across Canada Journey (Part 8) Conclusion[:]

[:RU]8 августа 2005 года. Бассано. (67 км) Брукс (14 км) Бэнтри Канал. Калгари (184 км) Ганна. Стратмор. Хорошо асфальтированная дорога окружает нас,...

Read out all

[:RU]Наше путешествие через всю Канаду (Часть 7)[:en]Our Across Canada Journey (Part 7)[:]

[:RU] 7 августа 2005 года. Снова на дорогу. Гранд Вэллей. Какой замечательный вид пшеничных полей, сбегающих вниз на дорогу! Сурис. Александр. Вирден....

Read out all

[:RU]Наше путешествие через всю Канаду (Часть 6)[:en]Our Across Canada Journey (Part 6)[:]

[:RU]5 августа 2005 года. Ироквиас Волопады. Мы на шоссе №11 в обратном направлении. Дорога прямее, нет резких подъёмов и спусков. Открытые поля,...

Read out all

[:RU]Наше путешествие по всей Канаде (Часть 5)[:en]Our Across Canada Journey (Part 5)[:]

[:RU]3 августа 2005 г. Маршрут 40 на Восток Квебек. Изменился ландшафт, более открытые поля, река Св. Лоуренса и много других небольших речек:...

Read out all

[:RU]Наше путешествие через всю Канаду (Часть 4)[:en]Our Across Canada Journey (Part 4)[:]

[:RU]1 августа 2005 года. Путь на Восток из Торонто в направлении на Монтреаль. Пролетают мимо нас Кинстон,Ошава (Автомобильный завод, производящий Форд), Пикеринг...

Read out all