×

CarundersnowШинок снова прибыл в наши места. Ох уж эти ужасные перепады температуры из минуса в плюс и наоборот, иногда до 20 градусов по Цельсию в течение часа.

Посмотрите на фотографии слева и справа, на одной изображён автомобиль под снегом, а на другой Шинок небо как бы с большим покровом разноцветных облаков, словно повисшим над городом.

Потому сложено так много легенд и фолклорных сказаний о Шинке.

Послушайте:  “Медведь, который украл Шинок” в исполнении Джека Гладстона

Местная легенда племени Лильват из Стьятим рассказывает о девушке по имени Шинок Ветер, которая вышла замуж за Гласьера и переехала в его местность, которая находилась на территоррии теперешней Биркенхед Ривер. Она скучала по своему тёплому дому у моря на Юго-Западе и послала весточку  своим людям. Они явились ей в видении в образе снежинок и сказали,  что придут за ней. И пришли. Большой толпой. И стали спорить с Гласьером из-за неё, и пересилили его в споре, и в конце концов, она ушла с ними домой.

Посмотрите наше слайд шоу, как в Калгари мы встречаем Шинок и радуемся ему, запуская в небо бумажный змей.                        

no images were found

Вот несколько фолклорных историй, рассказываемых из поколения в поколение в Южной Альберте, и которые многие, возможно, знают с детства:

* Мужчина ехал на лошади в церковь и вдруг увидел, что вокруг завалено снегом, только колокольня торчитCalgary Chinook arch из-под снега. Тогда он привязал свою лошадь к колокольне, как впрочем, и другие люди сделали, и прошёл по снежному корридору в церковь на богослужение. Когда служба закончилась, и все стали расходиться по домам, все увидели, что Шинок растопил весь снег, а их лошади одиноко свисали, болтаясь на колокольне.

* Мужчина ехал на санях в город, когда Шинок налетел на него. Он продолжал ехать по ветру, и когда лошади по пояс увязали в снегу, оглобли санок тащились по грязи, упираясь в повозку. А корова, привязанная позади повозки, шествовала в пыли.

* Муж и жена пошли прогуляться во время Шинка. Жена была одета по-зимнему, а муж – по-летнему. Когда пара возвратилась домой, муж обморозился, а жену хватил тепловой удар.

Вот такие-то дела!

Послушайте:Шинок Ветер: Корб Ланд- Приносит вред жителям АльбертыCarundersnowChinook arrived again to our area. Those terrible temperature hikes from plus to minus and vice versа, sometimes up to 20 degrees C an hour.

Look at the photos to the left and to the right: one moment the car is covered with the snow, next moment the Chinook arch is hanging over the city. It is crazy, isn’t it?

So, many legends and folklore stories are in the air about Chinook.

Listen: “The Bear that Stole the Chinook” by Jack Gladston

Native legend of the Lil’wat subgroup of the St’at’ime tells of a girl named Chinook-Wind who married Glacier and moved to his country which was in the region of today’s Birkenhead River. She pined for her warm sea-home in the South-West and sent a message to her people. They came to her in a vision in the form of snowflakes, and told her that they were coming to get her. They came in great numbers and quarreled with Glacier over her and they overwhelmed him and she went home with them in the end.

This is a slide show “Calgary Chinook” about how we enjoy these crazy winds helping to put a kite into the air and glide it.    

no images were found

There are some more famous Chinook folk tales that most people in Southern Alberta probably know from their childhood:

* A man rode his horse to the church, only just to find the steeple sticking out of the snow. So, he tied his horse to theCalgary Chinook arch steeple with the other horses, and went down the snow tunnel to attend church service. When everybody emerged from the church, they found that a Chinook had melted all of the snow, and their horses were now all dangling from the church steeple.

* A man was riding his sleigh to town when a Chinook overcame him. He kept pace with the wind, and while the horses were running belly deep in snow, the sleigh rails were running in mud up to the buckboard. The cow that was tied behind was kicking up dust.

* A man and his wife were out during a Chinook. The wife was heavily dressed and the man was wearing summer clothes. When the couple had returned home, the man had frostbite, and the woman had heatstroke.

So that’s how it goes!

Enjoy:Chinook Wind: Corb Lund the Hurting! Albertans-

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Author

valpat21@hotmail.ca

English-Russian interpreter

Related Posts

[:en]“So Long, my Bed, So Long”- « Пока-Пока, Моя кровать»[:]

[:en]“So long, my bed, so long! See you later, As a correlator, Between the Beautiful day And the Beautiful night. The sunrise...

Read out all

[:en]“Calgary-St.Petersburg are two different cities in the world” , but what is in common?” – « Калгари и СанПетербург – два разных города в мире, но что общего между ними?»[:]

[:en]Калгари -СанПетербург-два разных города в мире, но что общего между ними? Один, Калгари расположен в предгорьях, а другой – в России ,...

Read out all

[:en]Words – «СЛОВА» мое новое стихотворение[:]

[:en]Стремятся слова золотым потоком, Как струйки воздуха в ночи, Как трудно все объять одним оком, Что есть ИЗВНЕ и что – ВНУТРИ....

Read out all

[:en]“ Skunk visited us once “ «Скунс к нам в гости приходил»[:]

[:en] «Скунс к нам в гости приходил, Что-то поесть, видно, просил, Покрутился, повертелся, Воздухом снежным он наелся. Что же ты, зверек, смешной-пушистый,...

Read out all

[:en]My new Poem – мое новое стихотворение-размышление[:]

[:en]    Моё новое стихотворение-размышление Плачут окна, плачут стёкла,  Плачет вся наша братва: Отчего же, отчего же? Даже высказаться НЕЛЬЗЯ? От того...

Read out all

[:en]“Sweet Life” or «Сладкая Жизнь»[:]

[:en]Жил-был на свете однажды старый дед, по прозванию « Кадет». Кадет встретил свою Кадетку, как он зовет ее сейчас «Креветку», 25 лет...

Read out all