×

[:RU]1 августа 2005 года. Путь на Восток из Торонто в направлении на Монтреаль. Пролетают мимо нас Кинстон,Ошава (Автомобильный завод, производящий Форд), Пикеринг (Онтарио Энергопредприятие, изготавливающее ядерную энергию), Корнвал и много-много других. Названия улиц мелькают перед глазами, такие же как и в Торонто: Блоор, Принц Эдвард, Анна, Джейн, Джон, Джеймс и прочие. 

1 августа 2005 года в 7-30 вечера. Прибыли в Монреаль. Остановились в “Трифти Лодж”: 3270 Барклей ул., кв. 7-в Кот де неж район, Монреаль.

2 августа 2005 г. Весь день бродили по городу, его центру, упиваясь красотой кафедральных соборов: Святого Джеймса, Нотр Дам Монреаля, Святой маргариты с её готическим стилем архитектуры, интеръерами и экстеръерами. На некоторое время я почувствовала я в родном Санкт Петербурге, Россия. Янко был в своей стихии. Тут помогал и его беглый французский язык. Он был моим персональным гидом по Монреалю, вспоминал и вспоминал историю города и всего края. На набережной реки Св. Лоренса тоже шла оживлённая жизнь: тут и торговали, и Научный Центр, и клоун прямо на улице показывал свои трюки. Я, конечно, застряла возле клоуна. А рядом маленькая улочка вымощенная кмнем, как это было 350 лет назад. Вот наглядный пример истории!

После обеда мы сели на метро( раньше было только две линии, а теперь три) и поехали в пригородный город Лонгвиль посетить Янкину маму в доме для престарелых “Тринити Манор”, комната 211. Её полное имя : Сюзанна Анна Хайнц Холли, маленькая, хорошо ухоженная женщина. Лежит в кровати и сразу предупреждает: “Я не могу ходить вот уже пять лет. Раньше ходила с помощью вокера”.

“Я твой сын Джим”, сказал Янко.

“Окей.” сказала она ему в ответ и улыбнулась. Я заметила , что её лицо покрыто испаринами пота: был жаркий день в городе, было жарко и в палате. Я заметила стопочку аккуратно сложенных лицевых салфеток, взяла одну, смочила водой, отжала тряпочку,  подошла к Сюзанне и стала освежать её. Она сразу же отреагировала “Бель фам”, что означает в переводе с французского “Прекрасная женщина”. Она почувствовала большое облегчение. Затем мы угостили её свежими сливами, которые принесли с собой, вручили ей букет алых роз, стихи, на память пришли стихи Роберта Бёрнса, которые я знала наизусть ещё со студенческих лет “Красная, красная роза”:

“О моя Любовь как Красная, красная роза,

Что свеже распускается в июне.

О моя Любовь как мелодия,

Которая звучит в нежном тоне.

Так прекрасна ты, моя милая леди…”

Это был замечательный визит к замечательной женщине.

Послушайте, пожалуйста:

https://youtu.be/0TeQG66IKJ4

(Продолжение следует). [:en]August 1, 2005. East Way from Toronto to Montreal. Kinston, Oshawa (Ford Manufacturing Company), Pickering (Ontatio Nuclear Atomic Energy Plant), Cornwal and many others are passing by. The names of the streets are repeating the Toronto’s streets: Bloor, Prince Edward, Anne, Jane, John, James and so on. 

August 1, 2005 at 7-30 p.m. Arrived in Montreal. Stayed in the “Thrifty Lodge” by the address: 3270 Barclay Str., Apt. 7-b Cote de Neige District, Montreal.

August 2, 2005, Montreal. Spent the whole day downtown, taking in the beauty of the Cathedrals: St. James, Notre dame de Montreal’s, St. Margarette’s with its Gottic style, the beauty of interiors and exteriors. I felt in Montreal at that moment as if I were back in St. Petersburg, Russia. Along the St. Lawrence river embankment many interesting things are going on. I attracted to the clown’s tricks performing on the street, small cobble stone street showing its three and a half century origin. Janko’s fluent French was helping everywhere. He was in his element. He was my tour guide and generously shared his knowledge of old city history. We walked and walked, and talked.

In the afternoon we took a ride by Montreal Metro (before there were only two lines, now three) to a cute small suburban town Longelle to visit Janko’s Mom at the nursing home “Trinity Manor”, room 211. Her name: Suzanne Anne Heinz Holly, a tiny, well-groomed nice woman, lying in bed. “I cannot walk”, she warned-“Already for 5 years. Before I used a walker.”

“I am your son Jim.” said Janko.

“Okay.” she answered and smiled. It was hot on that day everywhere: outside and inside, and I noticed Suzanne’s face was wet with sweat. I took a face cloth, rushed to the tap water, squeezed it and returned to Janko’s Mom. I refreshed her face with water, and she smiled even more, now at me. She said “Belle femme”. I helped her with the plums we brought with, handed a bucket of red roses and poster with verses. She was so pleased with our attention to her that her eyes were lit up with joy. I remembered Robert Burns’ poem “A Red, Red Rose” which I recited for her:

“O my Luve is like a red, red rose

That’s newly sprung in June;

O mu Luve is like the melody

That’s sweetly played in tune.

So fair art thou, my bonnie lass…”

The visit to Janko’s Mom was wonderful!

Listen, please:

https://youtu.be/0TeQG66IKJ4

(to be continued)[:]

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Author

valpat21@hotmail.ca

English-Russian interpreter

Related Posts

[:en]Happy New 2023 year to all! С Новым 2023 годом всех![:]

[:en]Вот и наступил долгожданный 2023-из год! Послушайте прекрасную органную музыку и вдохновитесь на новые проекты и пожелания для исполнения. Наше креативное блюдо...

Read out all

[:RU]Наше путешествие через всю Канаду (Часть 8, заключительная)[:en]Our Across Canada Journey (Part 8) Conclusion[:]

[:RU]8 августа 2005 года. Бассано. (67 км) Брукс (14 км) Бэнтри Канал. Калгари (184 км) Ганна. Стратмор. Хорошо асфальтированная дорога окружает нас,...

Read out all

[:RU]Наше путешествие через всю Канаду (Часть 7)[:en]Our Across Canada Journey (Part 7)[:]

[:RU] 7 августа 2005 года. Снова на дорогу. Гранд Вэллей. Какой замечательный вид пшеничных полей, сбегающих вниз на дорогу! Сурис. Александр. Вирден....

Read out all

[:RU]Наше путешествие через всю Канаду (Часть 6)[:en]Our Across Canada Journey (Part 6)[:]

[:RU]5 августа 2005 года. Ироквиас Волопады. Мы на шоссе №11 в обратном направлении. Дорога прямее, нет резких подъёмов и спусков. Открытые поля,...

Read out all

[:RU]Наше путешествие по всей Канаде (Часть 5)[:en]Our Across Canada Journey (Part 5)[:]

[:RU]3 августа 2005 г. Маршрут 40 на Восток Квебек. Изменился ландшафт, более открытые поля, река Св. Лоуренса и много других небольших речек:...

Read out all

[:RU]Наше путешествие по Канаде (Часть 3)[:en]Our Across Canada Journey (Part 3)[:]

[:RU]27 июля 2005 г. Целый день и часть ночи мы ехали в направлении Торонто. 16 часов Янко за рулём. Он был настоящим...

Read out all