×

SholomAleichem Послушайте музыку:Хоральная музыка ла кле де шантс- Шалом Алейхем

На странице 46 этой книги написано: “Когда мой отец писал полстолетия спустя в своей автобиографии “С ярмарки” о своём друге детства в Воронко, Шмулике-сиротке, воспитанном местным Рабаем, он всё ещё был под впечатлением от неистощимого воображения маленького мальчика, который, как сказал Шолом, обогатил его ум и расширил горизонты…” Аора мечтаний Шмулика всегда была в моём сердце, возможно, приняла несколько другие очертания и формы, но жива и по сей день”.

Рассказы Шмулика объяли широкую гамму от необыкновенных приключений Рабая и его жены до принцессы в хрустальном замке,от двенадцати лесных разбойников до колдуний, колдунов, призраков и странных существ, которые были получеловеками, полуживотными.

“Как ты узнал об этих всех вещах?”, спрашивал Шолом Шмулика.

Мальчик отвечал: “Как? Глупыш, это всё ведь очень просто. Как я знаю, что вино льётся прямо из насоса, что на стене, а оливковое масло – прямо с потолка.”

“Но как?”

Шмулик отвечал:”Это ещё не так интересно. Я ещё могу превращать речной песок в золото, а осколки graffittiandhydramtстекла и разбитой посуды – в бриллианты и украшения.”

“Но как?!” допытывался любознательный Шолом.

“С помощью кабалы!”, Шмулик отвечал,”Рабай, у которого я живу, – кабалист. Все знают об этом. Он никогда не спит.”

“Кабала” была эзотерическим средневековым еврейским культом.

“Рабай может делать то, что никто не умеет. По одному его слову 12 ртутных источников открываются перед ним, и все 13 садов чистого шафрана, золота, серебра, бриллиантов и ювелирных украшений появляются перед ним так, как будто это песок на берегу и в таком Artgraffitiколичестве, что ты уже почти не хочешь ничего.”

“Тогда почему ты всё время ходишь голодный? Почему Рабай не может сделать для тебя приличную пищу, ну по крайней мере, хоть в Саббат?”

От такого прямого неожиданного вопроса мальчик остолбенел. Затем собрался с силами и прокричал: “Потому…Потому что он хочет быть бедным! Он пожелал всю свою жизнь страдать. Это его епитимья.”

Шолом был очарован историями своего друга о магических камнях, если потереть их друг о друга, чтобы загадать желание, и оно обязательно исполнится. Однако, он заметил также “сухие губы, бледное лицо, и мечтательные глаза” Шмулика, в которых постоянно жил голод, а Шолом хотел помочь другу, уворовав немного продуктов из маминого магазина.

Затем, откуда ни возьмись, мать Шмулика выросла как из-под земли, и забрала Шмулика из школы. С тех пор Шолом никогда больше его не встречал и не слышал о нём ничего.”

Шолом Алейхем (псевдоним), настоящее имя Шолом Рабинович (1859-1916), прожил типичную жизнь еврея с его взлётами и падениями и его собственной ментальностью: “Как сделать лучше жизнь для себя и для своей многочисленной семьи”.

Бизнесмен и литературная личность сочетались великолепно в нём так, что порой было трудно отличить, где реальность и где его мечта.

Он писал на йидиш, хибру, и был широко известен в своём обществе как один из первых, кто поддержал Зионизм, и как создатель литературных журналов. Его работы были переведены на многие живые языки мира, а иногда к нему обращались просто как к автору “Скрипач на крыше”.

Благодаря автору данной книги нам представилась счастливая возможность прочитать об энергичной натуре Шолом Алейхема, его интеллектуальной культуре, котрая победила все трудности его жизни, плохое здоровье, последствия мирового кризиса, всё о чём он просил, чтобы годовщину его смерти отмечали чтением” одного из самых весёлых его рассказов”, так чтобы его имя вспоминалось со смехом”. Мы так и сделали.

Всё у него началось с детства, когда два подростка проводили много времени вместе и мечтали. “Где ты, мой старый друг Шмулик?” Шолом Алейхем бы спросил, и наконец-то,  94 лет спустя, услышал бы ответ: “Я с тобой навсегда, глупыш”.

Взгляните на фото этой книги (обложки), детских рисунков, и послушайте музыку из далёкого прошлого. Таинственная музыкальная шкатулкаSholomAleichemListen to the music:Chorale la Cle des Chants- Shalom Aleichem

Page 46 from this book reads:”Writing about his childhood playmate in Woronko, Shmoulik the Orphan, who was raised by the local Rabbi, half a century later in “From the Fair”, my father still marveled at that small boy’s inexhaustible imagination, which, he said, enriched his own mind and widened his horizon… “Elements of Shmoulik’s dreams” were carried in his heart, perhaps in a different form, to this very day”.

Shmoulik’s stories ran the gamut from a strange adventure of the Rabbi and his wife to a princess in a crystal palace, to twelve robbers in the woods, to witches and ghosts and creatures, that were half human, half beast.

“How did you know of these things?”, asked Sholom to Shmoulik.

The boy replies:”Why, silly, that’s nothing. Why I know how to pump wine from walls, draw olive oil from the ceiling”.

“How?!”

Shmoulik answered: “These gifts were nothing special, for I could also turn sand into gold, and bits of glass and pottery into diamonds and jewels”.

“But how?”, insisted Sholom on knowing Shmoulik’s secrets.

“With cabala!”, Shmoulik said,”Rabbi, with whom I live, is a cabalist. Everybody knows that. He never sleeps.”

Cabala was the esoteric medieval Jewish cult.

“Rabbi can do things nobody else can do. At his word, all the 12 wells of quicksilver open to him, and all the 13 gardens graffittiandhydramtof pure safron, and gold and silver and diamonds, and jewels appear before him, as much you almost don’t want any”.

“So why”, Sholom asked,”do you always go hungry? Why can’t the Rabbi provide for you a decent meal, at least for the Sabbath?”

Shmoulik stopped without knowing what to answer.

“Because”, he cried,”because he wants to be poor! He would suffer in his life. He is doing penance”.

Sholom was fascinated by his friend’s story of magic wishing stones rubbed against each other to make a wish, yet he noticed Shmoulik’s “dry lips, pale face, and dreamy eyes” and his hunger to satisfy which Sholom wanted to steal some food from his mother’s store.

ArtgraffitiThen Shmoulik’s mother showed up suddenly out of nowhere and took him away. Sholom was never to see or hear from him again.

Sholom Aleichem (A pen name), real name was Sholom Rabinowitz (1859-1916) lived a typical life of a Jewish person with ups and downs, and mentality of his own:”How to make a better living for himself and his big family”.

A businessman and a literaty personality emerged so close in him that at times one wanders where the reality is and where is his daydream. He wrote in Yiddish, Hebrew, and was renown by his community as an early supporter of Zionism, a contributor to literary journals. His works were translated into many spoken languages and even he was transmitted as “Fiddler on the Roof”.

Thanks to the author of the book who gave us a lucky chance to read about Sholom Aleichem’s ebullient nature and intellectual civility, triumphing over hardships of his life, over his ill health and the anguish of world crisis, how all this pervaded even his will: he asked that the anniversary of his death be celebrated by reading “one of the very merry” of his stories, so that his name might be “recalled with laughter”.

So we did.

All started from childhood when two teenagers spent a lot of time together dreaming. “Where are you, my old friend Shmoulik?” Sholom would have asked and at long-long last would have heard the response:” I am forever with you, silly”, 94 years later.

Take a look at the photos of this book, then children’s drawings and listen to the weird music from the past:

Creepy Music Box

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Author

valpat21@hotmail.ca

English-Russian interpreter

Related Posts

[:en]Film “Beyond the Wasteland”- фильм «Позади Пустошь»[:]

[:en]Last night we saw a good movie “Beyond the Wasteland” at home theatre. Where is this word “Wasteland” come to us from?...

Read out all

[:en]BADEK NEWS 69 – БАДЕК НОВОСТИ 69[:]

[:en]  ПЕРВАЯ. 8 сентября 2024 года – единый день голосования на выборах  разных уровней в 83 регионах России. ВТОРАЯ. В Санкт-Петербурге в...

Read out all

[:en]«Van Gogh en toutes lettres « или «Письма Ван Гога», автор Жан Клод Карон, 2022 Шамп Валон.[:]

[:en]Эта книга попала к нам случайно в качестве подарка из Парижа, Франция, от члена семьи Янко, недавно вернувшегося из уникального путешествия по...

Read out all

[:en]BADEK NEWS 86[:]

[:en]One. Global International Fireworks festival took place in Calgary. What a wonder! Source : Calgary Herald online. Listen to a beautiful song:...

Read out all

[:RU]БАДЕК НОВОСТИ 85[:en]BADEK NEWS 85[:]

[:RU]1.Джастин ТРЮДО опять был избран на второй срок в качестве Премьера Министра Правительства Канады с меньшинством в парламенте, что означает он должен...

Read out all