×

Стампид Бадек Новости 2010Stampede Badek News 2010

Первая. У овец шерсть растёт длинной, искусно подстричь которую является целью соревнований, организованных кооперацией Североамериканских стригунов. Победители этих соревнований должны совершенствовать прибор,...

Read out all

Йо-Йо интервью о Йо-Йо Yo-Yo Interview about Yo-Yo

Посмотрите видео о Хироуки Сузуки, победителе чемпионата “Бог Йо-йо 2005 года” :Хироуки Сузуки 1. Глеб, когда ты начал заниматься йо-йо?         2. С...

Read out all

Ах, лето красное! Любил бы я тебя, когда б не комары да мухи!Ah, Summer, Red Summer! I would have Loved You if Mosquitos and Flies did not Bite!

Лето в Калгари необычное: двадцать раз на дню перемены: утро дождливое, через час всё высохло, появилось солнышко, воздух сухой и чистый. Мы...

Read out all

Терпение и труд всё перетрутPatience and Labor Make You a Favor

В  моей рабочей мастерской сегодня есть представители молодого поколения: они участвуют в соревнованиях по раскрашиванию пластмассовых фигурок, танков, сооружают костюмы для кукол....

Read out all

БАДЕК НОВОСТИ 32BADEK’S NEWS 32

Первая. Студенты в Ниа классе летают как бабочки, гнутся как стебельки цветов, летают в воздухе и удивляют всех прохожих. Ниа происходит из...

Read out all

О снах и хороших манерах в реальной жизниAbout Dreams and Good Manners in Real Life

Все знают, что ночные сны есть отражение нашей дневной активности. Это, конечно, так и не так. Сон Лизы был таким. Она видела...

Read out all

“Бывало всё: и счастье, и печали”(Вероника Тушнова,1969г.) или С Днём Рождения, мама!“Between Us It Happened all: And Happiness, and Sadness” (Veronica Tushnova,1969) or Happy Birthday, Mom!

“Бывало всё: и счастье, и печали, и разговоры длинные вдвоём”… С Днём рождения, моя единственная, любимая мамочка! Сегодняшний разговор я поведу вдалеке...

Read out all

“Поторапливайся, Глеб!”“Gee’d up, Gleb!”

“Поторапливайся, Глеб! Солнце уже вышло!”, с такими словами обратилась соседская девочка Робин к Глебу и Лизе, приглашая их кататься на велосипедах в...

Read out all

“Шинок” – с гор ветерок, прилетает – “снег съедает”.“Chinook”, Put Winter on Hold!, “Snow-Eater” is called.

“Снегa пожиратель” – вот, какое значение слова “шинок” в пeреводе с индейского тихоокеанского, “шинок” ветер, который может в одно касание расплавить снег...

Read out all